Работа и заработки в Интернете

Часть 2

Александр Прохоров

Обучение и сертификация в Сети

Резюме

Многопрофильные Интернет-ресурсы по телеработе

   SmarterWork

   HomeworkingUK

   Telecommunicating Jobs

   Internet Outsource

Перевод в режиме телеработы

 

В первой части статьи речь шла об обманных предложениях телеработы, на которые не стоит обращать внимания, чтобы не тратить впустую время и деньги. В данной статье рассказывается о предложениях, которые действительно позволят заработать и сэкономить время.

Для того чтобы работать по Интернету, необходимо иметь определенные профессиональные навыки, востребованные на этом рынке труда. К наиболее распространенным видам телеработы относятся следующие:

• графический дизайн — создание брошюр, баннеров, кнопок, логотипов, иллюстраций;

• Web-дизайн — программирование, анимация, Web-графика и т.п.;

• подготовка документов — составление презентаций, ввод данных, выполнение заданий в Word, Eсхel, PowerPoint;

• сетевые исследования — академические исследования, поиск и анализ информации;

• создание и корректура текстов — подготовка пресс-релизов, написание статьей, переводческие услуги;

Популярны на рынке телеработы также профессии преподавателя (телерепетитора), программиста, администратора чата или форума.

Если вы обладаете навыками работы в какой-либо из названных областей, вы можете использовать Интернет для поиска дополнительного заработка. В принципе, так же как и при поиске обычной работы в Интернете, у вас два варианта: либо самому искать подходящее объявление на сайте телеработы, либо вывесить на подобном сайте объявление и ждать, когда работодатель найдет вас сам. В любом случае вам придется отправить потенциальному заказчику свое резюме и примеры выполненных работ. Безусловным плюсом является наличие сертификатов, подтверждающих ваш профессионализм. Если вы считаете, что ваша квалификация недостаточна, то можете обратиться на тот или иной ресурс, который предлагает онлайновое обучение и тестирование для приобретения необходимых навыков для выполнения телеработы. Подобных ресурсов в Сети изрядное количество.

Обучение и сертификация в Сети

В Интернете существуют службы, не только предлагающие бесплатные тесты и учебную литературу, но и выдающие сертификаты, которые могут заинтересовать потенциального работодателя. Одним из таких ресурсов является сайт компании BrainBench (www.brainbench.com), на котором находится множество тестов по большому количеству категорий (рис. 1). После регистрации часть тестов можно пройти бесплатно.

Для того чтобы протестировать работу ресурса, я выбрал тест Computer Fundamentals (Win 95/98) skills assessment. Тест оказался простым, но длинным — чтобы ответить на все вопросы, мне понадобилось более получаса. Тест построен по принципу Multiple Choise. Помимо правильности ответов учитывается время принятия решения по каждому вопросу. Программа оценивает ваш результат и дает сравнение со среднестатистическим экзаменуемым. Правда, тест на английском языке, потому он скорее проверяет ваше знание языка, нежели компьютерную грамотность. Пройдя тест, я получил сертификат BrainВench certification in Computer Fundamentals (Win 95/98), который действителен в течение трех лет. Однако для того, чтобы получить бумажный сертификат, мне было предложено заплатить 9,95 долл. Доставка сертификата осуществляется в течение 5 рабочих дней. Если вы не хотите платить за бумажную версию, то можете продемонстрировать свой сертификат потенциальным работодателям, просто отослав им ссылку, которая автоматически генерируется на момент сдачи теста. Так, мне была предоставлена ссылка www.brainbench.com/transcript.jsp?pid=4455212. Работодателю можно послать только идентификационный номер, набрав который на сайте http://www.brainbench.com можно получить сертификат.

В сертификате приводятся те данные, которые вы указали о себе, и ваши оценки с разбивкой на категории.

На BrainВench множество тестов, и прохождение какого-нибудь простого из них является ступенью для того, чтобы сдать более сложный, например в моем случае тест Computer End-User Support Specialist.

Если вы не смогли пройти тест на BrainВench, вам будут рекомендованы учебные материалы и онлайновые тренинги. После подготовки тест можно попробовать пройти еще раз и улучшить свои оценки.

В начало В начало

Резюме

Конечно, главное в резюме — это сведения о вашем образовании и опыте работы, однако форма их представления также имеет значение. Учитывая важность данного момента, многие программы предлагают специальные шаблоны для составления резюме. В частности, подобный шаблон есть и в повсеместно используемом редакторе Word.

В Интернете можно найти ряд специализированных программ и служб, которые помогут при составлении резюме. В качестве примера можно назвать программу SiberLink Resume Builder (SRB; www.siberlink.com/software) компании SiberLink (рис. 2), ориентированную в первую очередь на специалистов в области компьютерных и информационных технологий.

После того как вы создали свое резюме, SRB позволит вам распечатать его. Вы также можете послать свое резюме в компанию SiberLink, Inc., которая имеет собственную базу данных резюме; если ваше резюме кого-то заинтересует, с вами свяжутся.

Программа распространяется бесплатно, и ее копию можно найти на нашем CD-ROM-приложении.

В начало В начало

Многопрофильные Интернет-ресурсы по телеработе

Следует отметить, что в Рунете большая часть предложений по телеработе относится к сетевому маркетингу и финансовым пирамидам, поэтому для получения реальной работы прежде всего рекомендуем обратиться на иностранные сайты. Во-первых, за границей телеработа развивается уже довольно давно, так что успели сформироваться трудовые отношения и выработан механизм, исключающий нарушение обязательств. Во-вторых, искать телеработу имеет смысл в регионе с высоким средним уровнем зарплаты.

Прежде чем перейти к описанию отдельных ресурсов, отметим, что сайты по поиску телеработы интересны не только соискателям, но и работодателям.

SmarterWork

SmarterWork (www.smarterwork.com) является компанией-посредником — площадкой для встречи соискателей и работодателей (рис. 3). Ее работа построена по схеме аукциона (рис. 4). Работодатель 1 предлагает проект, а соискатели 2 обращаются в поисках работы (рис. 4).

Задача SmarterWork — отсечь случайных соискателей. Для того чтобы подать заявку на участие в каком-либо проекте, нужно обладать квалификацией, которая устанавливается в случае прохождения вами соответствующего теста. Соискателю задают вопросы, и в случае правильного ответа ему присваивается квалификация, которая дает право подать заявку на участие в том или ином проекте.

Ресурс посвящен телеработе, поэтому местонахождение исполнителя не имеет значения. Спектр проектов достаточно широк — от набора текстов до написания программ и Web-дизайна. Оплата вашей работы гарантируется наличием третейского судьи в лице SmarterWork. SmarterWork выступает как типичный посредник: на начальном этапе проекта исполнитель не знает заказчика, а заказчик — исполнителя, а все операции осуществляются через SmarterWork. Как водится на аукционе, возможен торг. Работодатель смотрит на цену предложения и оценивает профессионализм претендента и его предыдущие работы на SmarterWork, оцененные другими работодателями. Когда работодатель соглашается с вашей ценой, вы уже имеете гарантию, что ваш труд будет оплачен по окончании проекта. Деньги со счета заказчика переводятся на счет SmarterWork еще до начала выполнения работы исполнителем 3. Поэтому ситуация, когда часть вашей работы окажется неоплаченной при нарушении условий соглашения работодателем, исключается. После оплаты на SmarterWork идет выполнение проекта 4 и передача его заказчику 5. После утверждения проекта заказчиком идет оплата разработчику 6. Как посредник SmarterWork удерживает порядка 10% комиссионных.

На сайте SmarterWork имеется специальный раздел My office, который предоставляет вам пространство для работы с работодателем, чтобы вы могли обмениваться дополнительными документами, черновиками, мнениями, идеями, — это сделает вашу работу более продуктивной, а также даст вам возможность обратиться к третейскому судье в случае возникновения споров. Все ваши черновики хранятся в этом разделе, что позволяет контролировать процесс развития проекта. По завершении работы вы предоставляете финальный черновик проекта и запрашиваете закрытие работы у заказчика. Если по каким-то причинам заказчик не согласен с финальной версией проекта, вы имеете право инициировать процесс модерации — эксперты из SmarterWork решат ваши разногласия, обратив внимание на качество вашей работы, проверив все предварительные документы и приняв к сведению требования заказчика.

HomeworkingUK

HomeworkingUK (www.homeworking.uk.com) — очень неплохой ресурс, имеющий разделы «Для переводчиков», «Для программистов», «Для секретарей», «Для писателей» и т.п. (рис. 5). На сайте есть множество предложений по телеработе. В части предложений, правда, оговорено, что, несмотря на выполнение работы в дистанционном режиме, исполнители должны быть гражданами строго определенных стран. Однако большинство предложений по дистанционной работе являются интернациональными.

Telecommunicating Jobs

Telecommunicating Jobs (www.tjobs.com) — на данном сайте можно найти предложения по телеработе и полезные ссылки (рис. 6). Например, имея некоторую склонность к рисованию, я попытался найти предложения, где требовались услуги художника. Не могу сказать, что мне попалось что-то очень интересное, но варианты были. Иногда попадаются даже весьма экзотические. Например, небольшая компания в Великобритании ищет свободного художника, который может разрабатывать контурные рисунки для татуировок. Попадались объявления от компаний, создающих рисунки для футболок или кружек и ищущих художников для работы по Сети.

Internet Outsource

На сайте Internet Outsource (http://www.yourimagematters.co.uk) интересные предложения могут получить профессионалы в области Web-дизайна, обратившиеся по адресу http://www.yourimagematters.co.uk/Professionals.htm (рис. 7).

Владельцы сайта приглашают специалистов в области Java, Java Script, PHP, PERL, ASP, COLD FUSION, FLASH и 3D-технологий и обещают обеспечить их телеработой в области «сайтостроительства». Конечно, такое посредничество не может быть бесплатным, но деньги взимаются с исполнителей только после получения ими оплаты за выполненный проект, так что все стороны заинтересованы в выполнении работы и получении оплаты.

В течение шести месяцев ваши услуги будут предлагаться работодателям. Выбранным соискателям будет предложена работа, которую они могут принять или отклонить.

Единовременная комиссия за членство, эквивалентная 40 фунтам, удерживается после выполнения первого проекта. Постоянная комиссия составляет 20%.

Для того чтобы зарегистрироваться, необходимо обратиться по адресу stuartlovatt@yourimagematters.co.uk и представить три примера выполненных проектов. В случае если работы соискателя приняты, с ним заключается контракт. После этого его услуги рекламируются сотням клиентов, которые ищут возможности аутсорсинга в области Интернет-проектов. Internet Outsourcing принимает участие в обсуждении оплаты.

В начало В начало

Перевод в режиме телеработы

Очевидно, что переводческий бизнес в первую очередь требует аутсорсинга. Наверняка, если японцу требуется сделать перевод с украинского на русский, дешевле найти переводчика на Украине, чем в Японии, и качество перевода на Украине будет лучше. Более того, переводческому агентству в Японии нет смысла содержать собственного специалиста по украинскому языку, если заказы на данную языковую пару поступают раз в год. Эта ситуация является типичной. Каждое переводческое агентство стремится предложить максимально широкий спектр услуг, но иметь переводчиков по всем языкам и специалистов по всем предметным областям невозможно. Поэтому оптимальным является вариант, когда сетевое бюро занимается поиском клиентов и пополнением своей базы данных переводчиков, работающих в режиме телеработы и имеющих связь с целым рядом аналогичных агентств. Подобная схема удобна как для работодателя, так и для исполнителя. Переводческой фирме нет необходимости содержать офис и думать о том, как загрузить работой своих сотрудников, а исполнитель имеет возможность выбирать те заказы, которые максимально подходят к профилю его специализации. Многие агентства выполняют примерно 5% переводов в своем офисе, а остальную часть работ предоставляют соискателям из регионов с более низкой заработной платой.

При поиске переводческой телеработы ваши шансы получить ее также многократно возрастают, если вы являетесь специалистом в какой-нибудь профессиональной области. Например, весьма востребованными являются переводы, выполненные юристами и врачами. В мире существуют сотни переводческих бюро, которые с готовностью расширят свой спектр предлагаемых услуг за счет добавления в базу данных нового специалиста, который предлагает редкую языковую пару или имеет высокую квалификацию в той или иной предметной области. В ряде случаев для того, чтобы попасть в базу данных, необходимо выполнить тестовое задание.

Типичным сетевым переводческим агентством, которое привлекает переводчиков со всего мира, является компания CETRA (www.cetra.com). Она имеет весьма солидных клиентов, предоставляет услуги по переводу для бизнес-компаний, юридических организаций и даже для американского правительства. CETRA работает с переводчиками и редакторами на условиях freelance basis. Для конкретного проекта лингвисты выбираются исходя из их области знания и квалификации. CETRA принимает заявки от переводчиков с (и на) любых языков со всего света. Вы тоже можете прислать свое резюме и заполнить анкету по адресу http://www.cetra.com/trans_appl.html. Большинство регистрационных форм имеют разделы для указания языковых пар и области вашей специализации (рис. 8).

Если вы только подумываете о том, чтобы заняться телепереводом, то рекомендуем обратиться на сайт Translatortips (http://cgi.www.translatortips.com), где можно подписаться на бесплатную рассылку новостей и полезных советов о том, как добиться высокого заработка в Сети в области телеперевода, а также заказать книгу «Как зарабатывать 80 000 долл. в год, работая Freelance-переводчиком».

Интересный ресурс расположен по адресу www.appliedlanguage.com — это большое переводческое агентство, которое работает в режиме аутсорсинга и ищет переводчиков.

По адресу http://www.proz.com находится бесплатная служба, позволяющая переводчикам найти заказы, а заказчикам получить перевод.

Ресурс http://www.ilangua.com приглашает переводчиков зарегистрироваться в онлайне и даже предлагает комиссию с переводов, выполненных специалистами, которых вы представите для выполнения конкретного проекта.

Агентство Euronet (www.transeuronet.co.uk) выполняет 95% работы посредством аутсорсинга, поэтому всегда заинтересовано в привлечении новых телеработников. Оно отдает предпочтение специалистам, имеющим юридическое образование и способным выполнять переводы коммерческих контрактов, юридических текстов, патентов и т.п., а также переводчикам инженерных специальностей.

Оставить свое резюме можно также на сайте http://www.web-translations.co.uk. К переводчикам владельцы сайта предъявляют следующие требования:

• не менее 5 лет опыта работы переводчиком (в том числе freelance-перевод);

• опыт перевода бизнес-текстов и хорошее знание бизнес-терминологии;

• хорошее знание английского языка, достаточное для общения с работодателем;

• наличие кредитной карты для осуществления онлайновых платежей.

Если вы подходите под данные требования, то можете отправить e-mail по адресу freelancer@web-translations.co.uk с перечислением ваших языковых и предметных квалификаций.

В заключение следует отметить, что телеработу можно искать не только на сайтах агентств. На самом деле очень многие компании нуждаются в аутсорсинге. Взять, к примеру, издательства компьютерных журналов. Перед редакцией периодически возникает задача поиска специалиста, обладающего знаниями в какой-нибудь узкопрофессиональной области. Любому издательству было бы полезно иметь базу данных журналистов-фриленсеров. Поэтому если вы разошлете письма по издательствам и проинформируете их о своей высокой квалификации и желании работать по Интернету, то вам наверняка ответят. Кстати, КомпьютерПресс не является исключением.

 

 

Комментарии к статье можно присылать по адресу alproh@aha.ru.

КомпьютерПресс 9'2003

1999 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2000 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2001 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2002 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2003 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2004 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2005 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2006 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2007 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2008 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2009 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2010 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2011 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2012 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2013 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Популярные статьи
КомпьютерПресс использует