Дополнительный инструментарий для домашнего офиса
Поиск документов по ключевым словам
Перевод информации с иностранного языка
Перевод отдельных слов и словосочетаний
Когда говорят об офисных программах, то обычно имеют в виду пакет Microsoft Office. Ничего удивительного в этом нет — входящие в него приложения позволяют решать широкий спектр офисных задач, поэтому Microsoft Office есть у большинства домашних пользователей. Однако обойтись лишь приложениями из данного пакета (или заменяющими их альтернативными решениями) для организации продуктивной работы даже в домашнем офисе не удастся — в дополнение к ним придется установить немало других программ. Часть подобных дополнительных приложений могут на порядок ускорить решение разнообразных офисных задач и упростить работу пользователей. О некоторых таких решениях и пойдет речь в данной статье.
Быстрый доступ к файлам
Местоположение и имя потребовавшегося вдруг файла известны пользователю далеко не всегда. Если имя файла (или хотя бы какие-то его фрагменты, размер либо дату последнего его изменения) припомнить удалось, то можно попытаться найти данный файл. Для этого достаточно воспользоваться командой Пуск=>Найти=>Файлы и папки, однако процесс может оказаться длительным, если в качестве зоны поиска вы укажете весь диск. Увы, на практике далеко не всегда все оказывается столь просто.
Если речь идет о рабочих документах, которые обычно хранятся на жестком диске, то пользователь чаще всего не помнит ни имени, ни даты, ни размера файла, но зато помнит ключевые слова, встречающиеся в тексте. В случае изображений, музыкальных композиций, видеофайлов, дистрибутивов и т.п., которые нередко размещаются на разных (и весьма многочисленных) компакт-дисках, пользователь довольно часто может припоминать какие-то фрагменты имени или иную сопутствующую информацию (например, расширение, ориентировочную дату создания файла и т.д.), но не диск, на котором данный файл хранится. Информация, которую все же удалось вспомнить, может существенно упростить и ускорить поиск, но лишь в случае привлечения специализированных решений.
Поиск документов по ключевым словам
Если вы не помните имя документа, то для получения доступа к нему придется запускать поиск по ключевым словам. Но при проведении такого поиска встроенными средствами Windows далеко не все файлы окажутся найденными, поскольку морфологические особенности русского языка в этом случае не учитываются, в результате не будут найдены файлы, в которых искомые слова имеют другое падежное окончание. Да и быстро получить результат при таком способе не удастся, ведь у большинства пользователей на диске хранятся десятки и даже сотни тысяч документов. Ускорить процесс можно включением службы индексирования Windows, но работа с данной службой не совсем очевидна, да и морфология при поиске все равно учитываться не будет.
Гораздо разумнее установить на компьютере специализированную поисковую утилиту, например «Архивариус 3000» или diskMETA. Данные утилиты мгновенно выдают список файлов, в тексте которых есть указанные ключевые слова, извлекая соответствующую информацию из ранее созданной индексной базы, что и обеспечивает столь быстрое получение результата. Правда, для этого соответствующие индексы должны быть предварительно построены (это займет довольно много времени) и в дальнейшем в силу динамичности информации их придется периодически обновлять, что, впрочем, несложно и может быть автоматизировано. В плане предпочтений лучше остановиться на пакете «Архивариус 3000», который поддерживает практически все форматы документов и архивов и предлагается российским пользователям по привлекательной цене. Что касается diskMETA, то на фоне пакета «Архивариус 3000» он интересен только как бесплатный продукт (подразумеваются версии diskMETA-Lite и diskMETA-Personal). Правда, делая ставку на diskMETA, следует иметь в виду, что версия Lite умеет искать лишь в файлах форматов TXT, HTML и DOC, а в версии Personal реализована также поддержка форматов XLS, RTF, PDF, PPT, CHM, ZIP и RAR, но данная версия бесплатна только для некоммерческого применения.
Архивариус 3000 4.01
Разработчик: Likasoft
Сайт программы: http://www.likasoft.com/ru/document-search/index.shtml
Размер дистрибутива: 3 Мбайт
Работа под управлением: Windows 95/98/Me/NT/2000/XP/2003/Vista
Способ распространения: shareware (30-дневная демо-версия — http://www.likasoft.com/download/arch3000-ru.exe)
Цена: коммерческая лицензия — 990 руб., персональная лицензия — 395 руб., студенческая лицензия — 295 руб.
«Архивариус 3000» — это оптимальное решение для быстрого поиска документов на 18 языках, включая русский, английский, немецкий и французский. Программа предоставляет возможность получения мгновенного доступа к необходимым документам на жестком диске, сетевых и съемных дисках (CD, DVD, ZIP и др.), может работать практически со всеми типами документов и умеет проводить поиск во всех популярных архивах. Предусмотрено также проведение поиска в почтовых сообщениях (Outlook, Outlook Express, The Bat! и др.), вложенных в сообщения файлах, в базах данных Lotus Notes и Lotus Domino и в базах сообщений ICQ, Odigo IM и Miranda IM. Полный список поддерживаемых форматов приведен по адресу: http://www.likasoft.com/ru/document-search/features.shtml.
Наряду с поиском по ключевым словам и словосочетаниям программа поддерживает режим расширенного поиска с применением логических функций и может искать документы не только по содержимому, но и по имени файла, дате изменения, размеру, типу документа, кодировке и пр. Благодаря полной поддержке уникода поиск производится корректно в документах не только на одном языке, но и в многоязычных (например, с текстом на русском и немецком языках одновременно). Возможен удаленный поиск документов через Интернет с последующим доступом к найденным документам через любой интернет-обозреватель. Результаты поиска (рис. 1) предоставляются в режиме выдержек (отображаются наиболее значимые фрагменты выбранных документов с подсветкой найденных слов) и в режиме таблицы (выводится краткая информация о документах), по которой последние могут быть отсортированы.
Рис. 1. Варианты представления результатов поиска в пакете «Архивариус 3000»
(режим таблицы — слева, режим выдержек — справа)
diskMETA 4.01
Разработчик: ЗАО «МЕТА»
Сайт программы: http://diskmeta.com/
Размер дистрибутива: от 2,1 до 5,43 Мбайт (зависит от версии)
Работа под управлением: Windows 95/98/Me/NT/2000/XP/2003/Vista
Способ распространения: shareware (30-дневная демо-версия: diskMETA-Lite — http://diskmeta.com/loading/; diskMETA-Personal — http://diskmeta.com/loadingpers/7/; diskMETA-Pro — http://diskmeta.com/loadingpro/)
Цена: diskMETA-Lite — бесплатно; diskMETA-Personal — 48,50 долл. (для некоммерческого использования бесплатно); diskMETA-Pro — 97,50 долл.
diskMETA — простая и удобная программа для мгновенного полнотекстового поиска документов на русском, английском и украинском языках. Документы могут быть найдены по ключевым словам (с учетом возможных морфологических изменений) либо с использованием языка запросов, возможен поиск в заданном диапазоне дат. Система работает только с популярными форматами документов и может проводить поиск в архивах форматов CHM, ZIP и RAR. Наряду с поиском на локальных жестких дисках утилита умеет искать документы в сетевом окружении. Результаты поиска представляются в режиме выдержек с отображением наиболее значимых фрагментов выбранных документов, указанием пути к файлам, подсветкой найденных слов (рис. 2) и сортировкой документов по уровню релевантности либо дате изменения. Как правило, найденные документы загружаются в соответствующих приложениях, однако для ускорения просмотра текста можно воспользоваться функцией реконструкции.
Рис. 2. Результаты поиска с просмотром текста найденного документа
в режиме «Реконструкции» в diskMETA
Программа представлена в трех версиях: diskMETA-Lite, diskMETA-Personal и diskMETA-Pro, различающихся перечнем поддерживаемых форматов, наличием/отсутствием функции сетевого поиска, а также уровнем поддержки морфологического поиска, который в полном объеме реализован лишь в diskMETA-Pro. Подробное сравнение версий представлено по адресу: http://diskmeta.com/compare/.
Поиск файлов в каталоге
Если проблема касается файлов (изображений, музыкальных композиций, видеофайлов, дистрибутивов и т.п.), имена которых (хотя бы частично) вам известны, но вы не знаете, на каком из имеющихся у вас дисков они находятся, то решение будет иным — необходимо упорядочить и рассортировать данные на диске с помощью программы-каталогизатора. Это потребует от пользователя некоторых усилий и займет определенное время, поскольку придется создать в каталогизаторе требуемую структуру виртуальных папок, а затем заставить каталогизатор последовательно просканировать папки и диски, информация из которых (то есть имена папок и файлов с некоторыми атрибутами) должна быть запомнена в соответствующих виртуальных папках. При необходимости (если это позволит вам лучше ориентироваться в информации) отдельные данные могут быть продублированы в разных виртуальных папках.
По окончании процесса сканирования поиск нужных файлов станет гораздо проще и может быть реализован двумя способами: можно напрямую просмотреть виртуальную папку с интересующими элементами, например папку Audio, и понять, на каком диске находится нужная музыкальная композиция, либо непосредственно в каталогизаторе прибегнуть к поиску с указанием имени файла (в полном или общем виде), ключевого слова в комментариях, примерной даты модификации файла или его ориентировочного размера — в отличие от поиска встроенными средствами Windows, этот процесс окажется практически мгновенным, поскольку данные в каталоге проиндексированы. Кроме того, поиск можно еще ускорить, ограничив его зону виртуальной папкой с нужными элементами. Конечно, сузить поисковую зону (а значит, и ускорить процесс) указанием папок можно также и при стандартном Windows-поиске, но там это сделать сложнее, поскольку в действительности данные могут располагаться на диске в разных папках (и порой быстро вспомнить все их не удается). А уж поиск файла на разных компакт-дисках и вовсе проблематичен, ведь придется последовательно вставлять все диски в накопитель и каждый раз запускать поиск.
Большинству пользователей для проведения каталогизации подойдет любой универсальный каталогизатор, позволяющий каталогизировать диски, папки и файлы разных типов. Оптимальным по соотношению цены и возможностей для домашнего офиса является пакет WinCatalog Standard, который обладает русскоязычным интерфейсом, удобен в применении и предлагается российским пользователям по весьма привлекательной цене. В качестве альтернативы можно предложить бесплатные программы WinCatalog Light и Simple Disk Catalog.Net — оба решения англоязычные и гораздо менее удобны в работе, нежели WinCatalog Standard (в частности, не поддерживают виртуальных папок), но вполне функциональны. Правда, останавливая свой выбор на бесплатных пакетах, следует иметь в виду, что WinCatalog Light умеет сканировать как диски, так и отдельные папки либо указанные файлы, но в дальнейшем при поиске может искать только по фрагментам имени, комментариям и ключевым словам — поиск с учетом даты и размера невозможен. Что касается Simple Disk Catalog.Net, то эта программа требует наличия на диске .Net Framerowk 2.0 (http://download.microsoft.com/download/5/6/7/567758a3-759e-473e-bf8f-52154438565a/dotnetfx.exe; 22,4 Мбайт) и умеет сканировать только диски (а не указанные на дисках папки), но зато обеспечивает полноценный поиск по созданному каталогу.
WinCatalog
Разработчик: WinCatalog.com
Сайт программы: http://www.wincatalog.com/ru/
Размер дистрибутива: WinCatalog Standard — 1,83 Мбайт; WinCatalog Light — 535 Кбайт
Работа под управлением: Windows 95/98/2000/Me/NT 4.0/XP/Vista
Способ распространения: WinCatalog Standard — shareware (функционально ограниченная демо-версия — http://www.wincatalog.com/ru/download/wincatalog_setup.exe); WinCatalog Light — freeware (http://www.wincatalog.com/download/wincatalogl_setup.exe/wincatalogl_setup.exe)
Цена: WinCatalog Standard — 39,95 долл., для русскоязычных пользователей — 250 руб.; WinCatalog Light — бесплатно
WinCatalog представляет собой удобный в работе многофункциональный каталогизатор. Пакет позволяет каталогизировать данные с любых носителей информации: дискет, жестких и сетевых дисков, обычных CD-дисков и аудиодисков, Zip-дисков и т.д. С его помощью можно рассортировать и упорядочить любые папки (рис. 3) и файлы независимо от их местонахождения, а также каталогизировать нефайловые элементы: книги, марки, монеты и т.п. Внесение данных в каталог производится вручную путем их помещения сразу в конкретные виртуальные папки либо через сканирование дисков, при котором индексируется вся информация, включая находящиеся там zip-архивы. Во втором случае извлеченные с дисков папки и файлы для удобства ориентации лучше потом рассортировать по виртуальным папкам. Расширенный поиск (по имени, комментарию, размеру и дате изменения) — рис. 4, поддерживающий булевы операции и возможность выбора конкретной папки для поиска, позволяет быстро найти нужный документ, а поиск дубликатов — удалить из коллекции повторяющиеся элементы. Экспорт всей или части каталога документации в CVS-файл обеспечивает возможность обработки данных в другом приложении (например, в MS Excel), а экспорт в HTML-файл окажется удобным для печати каталога.
Рис. 3. Добавление папки в коллекцию WinCatalog Standard
Рис. 4. Поиск документов в WinCatalog Standard
Пакет представлен в двух версиях: платной WinCatalog Standard и бесплатной WinCatalog Light. В бесплатной версии отсутствует возможность разбивки коллекции по виртуальным папкам, ограничены возможности поиска (отсутствует поиск по размеру и дате изменения) и не поддерживаются нефайловые элементы.
Simple Disk Catalog.Net
Разработчик: Bruno Freitas
Сайт программы: http://www.brunofreitas.com/portal/index.php?q=node/22
Размер дистрибутива: 2,22 Мбайт
Работа под управлением: Windows (все версии)
Способ распространения: freeware (http://www.brunofreitas.com/portal/files/SDCNet1360.exe)
Цена: бесплатно
Simple Disk Catalog.Net — простой инструмент для каталогизации данных с дискет, жестких дисков, CD- и DVD-дисков и Zip-дисков. Заполнение каталога в нем проводится путем сканирования дисков (рис. 5) — при сканировании учитываются также сжатые в архивах файлы, причем поддерживаются все популярные форматы, включая ZIP, RAR, TAR, JAR и 7Z. Расширенный поиск (по имени, комментарию, размеру и дате изменения), зона которого может быть ограничена выбором конкретных дисков, обеспечивает быстрое нахождение нужного документа.
Рис. 5. Добавление диска в коллекцию Simple Disk Catalog.Net
Перевод информации с иностранного языка
В современном мире сложно найти пользователя, которому бы регулярно не приходилось иметь дело с текстами на иностранных языках, ведь документация, web-материалы и даже инструкции к играм чаще всего представлены не на русском языке (обычно — на английском, реже — на французском, немецком и др.). Еще сложнее тем, кто ведет международную переписку и активно общается с друзьями-иностранцами по электронной почте и через ICQ. К сожалению, знанием иностранных языков похвастаться могут далеко не все, но унывать не стоит, ведь разрешить ситуацию можно, пополнив арсенал домашнего офиса подходящим переводческим решением.
Вооружившись подобной программой, пользователь в считаные секунды и без излишних усилий поймет то, о чем говорится в интересующем его документе, хотя, конечно, рассчитывать на то, что качество машинного перевода будет сравнимо с переводом, сделанным профессиональным переводчиком, не стоит.
Перевод текстов и web-страниц
Наилучшим решением для перевода текстов станет система машинного перевода под маркой PROMT, обеспечивающая быстрый и качественный перевод с соблюдением морфологических и синтаксических правил языков и очень популярная на отечественном рынке. Она же (но не в любой комплектации) может быть использована для перевода web-страниц.
Вместе с тем перевод информации при серфинге может быть организован с подключением совершенно иных решений. Функция автоматического перевода web-страниц с одного языка на другой встроена в некоторые альтернативные браузеры и клоны Internet Explorer, правда далеко не везде возможен перевод с английского языка на русский. В качестве примеров браузеров, поддерживающих данное направление перевода, можно указать браузеры-надстройки Slim Browser и Avant Browser, имеющие встроенную функцию перевода, а также альтернативный браузер Mozilla Firefox, который можно научить переводить страницы, подключив специальное дополнение.
PROMT 8.0
Разработчик: ООО «ПРОМТ»
Сайт программы: http://www.e-promt.ru/
Размер дистрибутива: от 75 до 289 Мбайт (зависит от версии и комплектации)
Работа под управлением: Windows 2000(SP3)/XP(SP2)/Vista (наличие .NET Framework 3.0; устанавливается вместе с продуктом)
Способ распространения: shareware (30-дневная демо-версия — http://www.promt.ru/translation_software/download/)
Цена: PROMT 4U — 590 руб. (790 руб.); PROMT 8.0 «Почта» — 950 руб. (1500 руб.); PROMT 8.0 Standard — 3000 руб. (5700 руб.); без скобок указана цена для языкового направления «русский-английский», в скобках — для направлений «русский-английский», «русский-немецкий», «русский-французский», «русский-испанский», «русский-итальянский»
Линейка переводчиков PROMT 8.0 представлена несколькими решениями, для домашних пользователей интерес представляют три: PROMT 4U, PROMT «Почта» и PROMT Standard. В поставку первых двух включены только словари с общеупотребительной лексикой, поэтому для перевода специализированных текстов потребуется приобретение и подключение специализированных словарей.
PROMT 4U представляет собой простой переводчик для персонального использования, который через встроенный двухоконный редактор обеспечивает быстрый перевод произвольного текста в нужном направлении (рис. 6). В одном окне редактора будет отображаться исходный текст, в другом — его перевод, который можно будет отредактировать и сохранить в файле формата RTF или TXT. Данная версия также может быть использована для онлайнового перевода содержимого web-сайтов (только в Internet Explorer и Mozilla Firefox) и перевода сообщений в ICQ (рис. 7).
Рис. 6. Быстрый перевод произвольного текста в PROMT 4U
Рис. 7. Перевод ICQ-сообщения в PROMT 4U
PROMT «Почта» предназначен для перевода электронных писем (рис. 8) и сообщений ICQ. Конечно, письма с таким же успехом могут быть переведены и в PROMT 4U, но через PROMT «Почта» это сделать быстрее (всего одним щелчком мыши), поскольку эта версия переводчика встраивается в Microsoft Outlook 2000-2007 и даже может быть настроена на автоматический перевод корреспонденции по определенным правилам. Кроме того, в поставку этой версии программы входит специальное приложение Electronic Dictionary, которое предоставляет обширную грамматическую информацию по каждому выбранному слову и позволяет перевести любое слово через буфер обмена.
Рис. 8. Перевод сообщения электронной почты в PROMT «Почта»
Пакет PROMT 8.0 Standard обеспечивает быстрый перевод текстовых документов различных форматов с общеупотребительной лексикой и также может быть использован для перевода тематических текстов со специализированной лексикой (например, по банковской или телекоммуникационной тематике), что реализовано благодаря включению в поставку специализированных словарей. Кроме того, эта версия переводчика позволяет переводить электронные письма непосредственно в окне почтового клиента Microsoft Outlook.
Mozilla Firefox 2.0
Разработчик: Mozilla Corporation
Сайт программы: http://www.mozilla.com/firefox/
Размер дистрибутива: 6,22 Мбайт
Работа под управлением: Windows 98/Me/NT/2000/XP/2003 Server/Vista
Способ распространения: freeware (http://download.mozilla.org/?lang=ru&product=firefox-2.0&os=win)
Цена: бесплатно
Mozilla Firefox — это альтернативный многоплатформенный браузер, поддерживающий открытые стандарты и очень удобный в работе. В отличие от других браузеров, базовый инсталляционный пакет Mozilla Firefox содержит лишь основные инструменты для обеспечения серфинга — подавляющее число дополнительных функций (включая перевод web-страниц) реализуется через установку дополнений, что позволяет пользователям самостоятельно комплектовать набор нужных им программных модулей.
При необходимости перевода web-страниц с одного языка на другой в Mozilla Firefox потребуется установить дополнение Translator (https://addons.mozilla.org/ru/firefox/addon/3361; 70,2 Кбайт) или ImTranslator (https://addons.mozilla.org/ru/firefox/addon/2257; 19,9 Кбайт). Первое обеспечит перевод страницы (для этого потребуется лишь вызвать контекстное меню и указать направление перевода), а второе помимо перевода еще и предоставит расширенный инструментарий для работы с текстом на неродном языке (рис. 9). Для работы с данным инструментарием потребуется открыть дополнительное окно ImTranslator (команда Инструменты=>ImTranslator), в котором можно будет перевести отдельный фрагмент набранного вручную или скопированного текста, проверить правильность написания текста в спеллчекере, уточнить перевод и написание отдельных слов в словаре и при необходимости распечатать результат или отправить его по электронной почте. Стоит заметить, что перевод осуществляется посредством обращения к онлайновым сервисам перевода, причем по умолчанию активируется сервис Google Translation, в котором возможности перевода на русский язык не предусмотрены. Поэтому предварительно необходимо изменить настройки дополнения так, чтобы обращение производилось к сервису PROMT или ImTranslator (PROMT).
Рис. 9. Перевод текста через дополнение ImTranslator
Avant Browser 11.6
Разработчик: Avant Force
Сайт программы: http://www.avantbrowser.com/
Размер дистрибутива: 1,94 Мбайт
Работа под управлением: Windows 98/Me/NT/2000/XP/2003 Server/Vista
Способ распространения: freeeware (http://www.download.com/Avant-Browser/3640-2356_4-10150342.html?sb=2&v=1)
Цена: бесплатно
Avant Browser — самый популярный клон для Internet Explorer, который отличается дружественным и полностью настраиваемым интерфейсом и имеет русскоязычную локализацию. В перечне его возможностей — многооконный режим представления информации с возможностью управления вкладками, расширенный режим работы с адресной строкой, уничтожение следов интернет-серфинга, скачивание и чтение новостей, автозаполнение регистрационных данных и быстрое блокирование загрузки баннеров, всплывающих окон, Flash-анимации, изображений, видео и музыки, а также выполнения сценариев, Java-аплетов и элементов ActiveX.
Реализован и перевод (в том числе с английского на русский) открытых страниц через сервис Google Translation, для чего достаточно просто воспользоваться командой Сервис=>Перевести и указать направление перевода (рис. 10) — вид страницы тут же преобразится.
Рис. 10. Запуск перевода страницы в Avant Browser
Slim Browser 4.10
Разработчик: FlashPeak.com
Сайт программы: http://www.flashpeak.com/sbrowser/
Размер дистрибутива: 1,84 Мбайт
Работа под управлением: Windows 95/98/Me/NT/2k/XP/2003/Vista
Способ распространения: freeware (http://www.flashpeak.com/sbrowser/dlpage.php)
Цена: бесплатно
Slim Browser — очень популярная надстройка для Internet Explorer. В списке возможностей данного клона — многооконный интерфейс с возможностью настройки вкладок, поддержка основных gestures-операций и псевдонимов, свободное масштабирование страниц и увеличение/уменьшение размера шрифта, возможность объединения страниц в группы для быстрого их открытия, проведение быстрого поиска на популярных поисковых машинах. В надстройке также реализовано мгновенное включение/выключение блокировки всплывающих окон и блокирование загрузки данных с баннерных и иных сайтов, содержащих, по мнению пользователя, нежелательную информацию — список баннерных сайтов предустановлен и пополняем. Возможно блокирование изображений, видео, музыки, Flash-анимации, выполнение сценариев, Java-аплетов и элементов ActiveX. Предусмотрена поддержка чтения RSS-лент, автоматическое заполнение регистрационных форм и быстрая очистка следов интернет-серфинга.
Любая открытая в Slim Browser страница может быть переведена (в том числе с английского на русский) одним из сервисов — Google Translation или Babelfish Translation. Для перевода требуется выбрать сервис (команда Language=>Translate Web Page), а затем в дополнительно открытой вкладке ввести адрес переводимой страницы и указать направление перевода (рис. 11).
Рис. 11. Реализация перевода страницы в Slim Browser
Перевод отдельных слов и словосочетаний
Далеко не всегда необходим перевод текста — нередко пользователю при прочтении документа или web-страницы на иностранном языке, просмотре новостного сайта, общении в чате и на форуме необходим перевод лишь отдельных слов и словосочетаний (без которых смысл текста оказывается непонятным). В таком случае требуется не традиционный переводчик, а словарь, который обеспечит перевод слов по наведению курсора мыши, при нажатии горячих клавиш или путем копирования в поле ввода соответствующих приложений.
В качестве примеров таких электронных словарей мы остановимся на пакетах ABBYY Lingvo, PROMT VER-Dict и TranslateIt!. Самым многофункциональным, наиболее полным и действительно удобным словарем является ABBYY Lingvo, но он недешев, особенно в случае, если придется приобретать версию для перевода с разных языков. PROMT VER-Dict также обладает большой словарной базой (причем на нескольких языках), но не очень удобен в работе. TranslateIt!, напротив, весьма удобен, но недешев и большой словарной базой пока не обладает.
ABBYY Lingvo 12
Разработчик: ABBYY
Сайт программы: http://www.lingvo.ru/lingvo12/
Размер дистрибутива: 362 Мбайт
Работа под управлением: Windows 2000/XP/Palm OS/PocketPC/Symbian OS/Windows Mobile
Способ распространения: shareware (30-дневная демо-версия — http://www.lingvo.ru/download/)
Цена: ABBYY Lingvo 12 Многоязычная версия — 2450 руб., ABBYY Lingvo 12 Европейская версия — 1390 руб., ABBYY Lingvo 12 Английская версия — 590 руб.
ABBYY Lingvo — самый полный электронный словарь, который содержит современную лексику из разных тематических областей, как универсальную, так и специальную, что позволяет получить подробную информацию о каждом слове с вариантами значений и примерами употребления. ABBYY Lingvo предоставляет возможность подробного перевода слов непосредственно из окна словаря, при котором можно получить все варианты перевода конкретного слова с транскрипциями, ударениями, грамматическими формами и примерами употребления слов и словосочетаний (рис. 12). Возможен также быстрый перевод из любого приложения — по наведению курсора мыши (рис. 13) и при помощи горячих клавиш. В составе словаря также имеется специальное приложение Lingvo Tutor, предназначенное для заучивания слов на иностранном языке, работая с которым можно пополнить свой словарный запас.
Рис. 12. Подробный перевод в ABBYY Lingvo
Рис. 13. Быстрый перевод слова наведением курсора в ABBYY Lingvo
Словарь ABBYY Lingvo представлен в четырех версиях, которые различаются составом языков, словарей, а также типом носителей; для установки на компьютер предназначены версии «Многоязычная», «Европейская» и «Английская». «Многоязычная» версия позволяет перевести любое слово с русского языка на английский, немецкий, французский, итальянский, испанский, китайский, турецкий, латинский и украинский и обратно и содержит более 7,5 млн словарных статей в 128 тематических словарях. «Европейская» версия обеспечивает перевод любого слова с русского языка на английский, французский, немецкий, итальянский, испанский и обратно и включает 110 тематических словарей с 6 млн словарных статей. «Английская» версия предназначена для перевода с русского языка на английский и обратно и объединяет 2,5 млн статей в 50 словарях. Список используемых словарей может быть расширен путем приобретения дополнительных тематических словарей от компании ABBYY либо скачиванием бесплатных тематических словарей с сайта Ассоциации лексикографов Lingvo — www.LingvoDA.ru.
TranslateIt! 6.5
Разработчик: RealSofts
Сайт программы: http://www.translateit.ru/
Размер дистрибутива: 10,9 Мбайт
Работа под управлением: Windows 98/NT/2000/XP/Vista
Способ распространения: shareware (30-дневная демо-версия — http://www.translateit.ru/download/ti_setup.exe)
Цена: 24,95 долл., для русскоязычных пользователей: лицензия сроком на год — 400 руб., лицензия с пожизненным сроком использования — 950 руб.
TranslateIt! — это простой и удобный переводчик слов и словосочетаний с английского и немецкого языков, включающий как стандартные словари, так и тематический словарь компьютерных терминов. Общий объем англо-русского и немецко-русского словарей общей лексики составляет более 118 и 148 тыс. словарных статей соответственно, англо-русский словарь компьютерных терминов скромнее — всего около 11,5 тыс. словарных статей. Дополнительные тематические словари могут быть скачаны с сайта программы. По умолчанию программа работает в режиме контекстного словаря, в котором реализованы два варианта перевода: по наведению курсора мыши и при выделении мышью слова (рис. 14) или словосочетания. Перевод возможен не только из браузера Internet Explorer, но и из приложений Opera, FireFox, Outlook Express, Word и ICQ, а также из меню либо из окон сообщений различных программ. TranslateIt! также может работать как обычный электронный словарь, обеспечивающий перевод слов непосредственно из окна программы.
Рис. 14. Перевод выделенного слова в TranslateIt!
Пакет представлен в двух версиях: платной TranslateIt! и бесплатной TranslateIt! Lite. В бесплатной версии перевод производится лишь в среде Internet Explorer, а число поддерживаемых словарей ограничено стандартными.
PROMT VER-Dict 2.0
Разработчик: ООО «ПРОМТ»
Сайт программы: http://www.ver-dict.ru; http://www.e-promt.ru/catalog/program.php?ID=15015&CAT=4064
Размер дистрибутива: 114,3 Мбайт
Работа под управлением: Windows 2000/XP
Способ распространения: shareware (30-дневная демо-версия — ftp://ftp.promt.ru/P7_VerDict_rus_ERE_GRG_FRF_SRS_IR.exe)
Цена: 168 руб.
PROMT VER-Dict 2.0 — это электронный словарь, позволяющий переводить слова и словосочетания из разных тематических областей, поскольку включает не только словарь общеупотребительной лексики, но и набор специализированных словарей. Перевод может производиться из любого приложения Windows (рис. 15), поддерживающего выделение текста (например, Notepad, Microsoft Word, Microsoft Internet Explorer, WordPad и т.д.), с помощью сочетания горячих клавиш. При переводе отображается не только непосредственно перевод слова, но и дополнительная грамматическая и морфологическая информация. Любое исходное слово или его перевод могут быть озвучены.
Рис. 15. Перевод выделенного слова в PROMT VER-Dict
Словарь включает более 7 млн слов и словосочетаний в 120 тематических словарях и осуществляет перевод с английского, французского, немецкого и испанского языков на русский и обратно, а также с итальянского языка на русский. Перечень словарей может быть дополнительно расширен за счет создания и подключения пользовательских словарей.
Распознавание текста
Если при подготовке документов в электронном виде вам нередко приходится использовать фрагменты из бумажных документов (например, добавлять обширные цитаты в рефераты, курсовые работы или диссертации, вносить изменения в бумажные документы, не набирая их заново на клавиатуре, и т.п.), то можно сэкономить немало времени, если взять на вооружение систему распознавания символов — OCR-систему (Optical Character Recognition, OCR). Такие системы предназначены для автоматического ввода текстов отсканированных бумажных документов в компьютер для их последующей компьютерной обработки. Если воспользоваться OCR-системой (то есть отсканировать документ и распознать текст через нее), то это потребует гораздо меньше усилий и времени, нежели набор соответствующего текста на клавиатуре, так что при активном использовании материалов бумажных документов выигрыш налицо. Однако в большинстве своем подобные OCR-системы рассчитаны на корпоративных пользователей и достаточно дороги. Исключение составляет лишь пакет FineReader, у которого имеется упрощенная и приемлемая по цене для домашних пользователей версия ABBYY FineReader 7.0 Home Edition.
ABBYY FineReader 7.0 Home Edition
Разработчик: ABBYY Software
Сайт программы: http://www.abbyy.ru/finereader7/?param=35898
Размер дистрибутива: 163,8 Мбайт
Работа под управлением: Windows Me/98/NT 4.0(SP6 или выше)/2000/XP
Способ распространения: shareware (демо-версия ABBYY FineReader 7.0 Home Edition отсутствует, но можно скачать 30-дневную демо-версию ABBYY FineReader 9.0 Professional Edition — http://fr7.abbyy.com/fr90/FR90PE_ESD.exe)
Цена: 990 руб.
ABBYY FineReader Home Edition — это упрощенная версия системы распознавания ABBYY FineReader, предназначенная для домашнего применения. Система построена на основе технологии FineReader (и потому обеспечивает высокое качество распознавания) и работает со всеми популярными моделями сканеров и многофункциональных устройств. Она обладает всеми необходимыми возможностями для перевода в электронный вид несложно оформленных документов, в которых распознается не только текст, но и оформление, что обеспечивает точную передачу таблиц, картинок и разбиения текста по колонкам. Программа проста в использовании (любой бумажный документ можно отсканировать и распознать, нажав всего одну кнопку) — рис. 16, умеет распознавать многоязычные (поддержка 177 языков) и многостраничные документы. Последние можно распознавать целиком либо по отдельным страницам. Результат сохраняется в одном из распространенных форматов (RTF, DOC, XLS, HTML, TXT и PDF) и потому доступен для редактирования во всех популярных офисных приложениях. Для исключения ошибок допускается пошаговое сохранение результатов распознавания через «Мастер сохранения». Реализован также прямой экспорт результатов непосредственно в приложения Microsoft Word, Excel, Lotus Word Pro, Corel WordPerect и Adobe Acrobat. Тесная интеграция решения с Microsoft Word позволяет вызывать программу прямо из Word (то есть не придется отвлекаться от работы с текстом), а встроенная программа проверки орфографии (для 34 языков) поможет ускорить проверку результата.
Рис. 16. Распознавание документа в ABBYY FineReader Home Edition